Proyecto ADAS: Audiodescripción en la Didáctica de lenguas
A la vanguardia educativa
El proyecto ADAS (Audiodescripción en la Didáctica de lenguas) es un proyecto de investigación llevado a cabo en la UNED (GID-ARENA) con el objetivo de investigar el uso de la Audiodescripción (AD) como recurso didáctico para el aprendizaje del idioma inglés en un entorno virtual.
El proyecto tiene como objetivo principal investigar si la Audiodescripción es un recurso eficaz para mejorar las habilidades lingüísticas de los estudiantes de inglés y si puede ser utilizada como un recurso didáctico efectivo en la enseñanza de idiomas en entornos virtuales.
En el proyecto se utilizó el test ITIS (Couto-Cantero et al., 2022) y el test FITIS para medir las habilidades lingüísticas de los estudiantes en inglés antes y después de la intervención. La intervención se basó en 6 lesson plans de contenido social, basados en la metodología de Talaván y Lertola (2022), en los que los estudiantes debían producir versiones audiodescritas de una serie de clips contextualizados en dichas lecciones.

Secuencia didáctica
Lesson number | LPAD1 B2 |
Video fragment | |
Function | Imparting and seeking factual information: relaying specific information and reporting actions |
Didactic AVT mode | AD (no dialogues in the original) |
Aims of the lesson | To introduce students to the basics of audio description To practise descriptions and reporting actions |
Lesson number | LPAD2 B2 |
Video fragment | |
Function | Imparting and seeking factual information: describing |
Didactic AVT mode | AD (no dialogues in the original) |
Aims of the lesson | To practise narrations and descriptions To practise narrations and descriptions To write short stories |
Lesson number | LPAD3 B2 |
Video fragment | |
Function | Expressing and finding out attitudes: emotions (disappointment) |
Didactic AVT mode | AD (a few dialogues in the original) |
Aims of the lesson | To learn to describe emotions To review physical descriptions descriptions |
Lesson number | LPAD4 B2 |
Video fragment | |
Function | Expressing and finding out attitudes: knowledge |
Didactic AVT mode | AD – creative (dialogues in the original) |
Aims of the lesson | To write a creative AD To distinguish between providing objective/subjective information |
Lesson number | LPDA5 B2 |
Video fragment | |
Function | Imparting and seeking factual information: reporting |
Didactic AVT mode | AD (dialogues in the original) |
Aims of the lesson | To review descriptions about feelings and emotions To practise descriptions about routines |
Lesson number | LPAD6 B2 |
Video fragment | |
Function | Imparting and seeking factual information: narrating |
Didactic AVT mode | AD – creative (no dialogues in the original) |
Aims of the lesson | To promote creativity and imagination To practise idioms related to birth/animals |
Difusión y transferencia
Conferencia de la Dra. María del Mar Ogea Pozo sobre AD y experiencias de transferencia sobre ADAS en el Seminario sobre Traducción Audiovisual Didáctica e Inclusión Educativa: Construyendo un Aula de Idiomas Multimodal e Inclusiva (Humanidades a Corta Distancia: Centro Asociado de Córdoba)
Publicaciones derivadas
Ogea Pozo, M. del M. (2022). EN LA PIEL DE LOS ESPECTADORES CON DISCAPACIDAD VISUAL. UN EXPERIMENTO DIDÁCTICO PARA MEJORAR LAS COMPETENCIAS EN TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL, AUDIODESCRIPCIÓN E INGLÉS. International Journal for 21st Century Education, 9(1). https://doi.org/10.21071/ij21ce.v9i1.15169