{"id":4823,"date":"2021-06-29T18:51:58","date_gmt":"2021-06-29T18:51:58","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/?page_id=4823"},"modified":"2021-06-29T18:51:58","modified_gmt":"2021-06-29T18:51:58","slug":"ocupaciones-y-puestos","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/grado-en-lengua-y-literatura-espanolas\/ocupaciones-y-puestos\/","title":{"rendered":"Ocupaciones y puestos"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"302\" height=\"167\" src=\"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-content\/uploads\/sites\/165\/2021\/06\/ocupaciones.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-4825\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Dentro de los diferentes \u00e1mbitos se\u00f1alados arriba pueden definirse los siguientes puestos de trabajo:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>DOCENTE en Lengua y Literatura Espa\u00f1olas<\/strong>: profesional dedicado a la ense\u00f1anza en niveles de educaci\u00f3n secundaria, formaci\u00f3n profesional, bachillerato y universidad.<\/li><li><strong>INVESTIGADOR en Lengua y Literatura Espa\u00f1olas<\/strong>: profesional dedicado al estudio de las relaciones entre el lenguaje literario y los dem\u00e1s lenguajes art\u00edsticos, del lenguaje t\u00e9cnico y el lenguaje aplicado.<\/li><li><strong>FIL\u00d3LOGO<\/strong>: Los fil\u00f3logos se encargan de analizar, a trav\u00e9s de documentos escritos y textos literarios, el origen, formaci\u00f3n, evoluci\u00f3n y composici\u00f3n de las diversas lenguas, as\u00ed como su estructura gramatical, la etimolog\u00eda y la evoluci\u00f3n de las palabras y sus significados. Estudian aspectos de las lenguas (como la ortograf\u00eda, la sintaxis, la gram\u00e1tica, la fonolog\u00eda, la fon\u00e9tica, la semiolog\u00eda, la dialectolog\u00eda, la sem\u00e1ntica, el habla) y de la cultura escrita y los textos literarios:&nbsp; estudio e interpretaci\u00f3n de textos antiguos y sus relaciones con las culturas correspondientes.<\/li><li><strong>ESPECIALISTA EN DISE\u00d1O Y ELABORACI\u00d3N DE MATERIALES DID\u00c1CTICOS PARA EL<\/strong> <strong>APRENDIZAJE DE LA LENGUA Y LA LITERATURA ESPA\u00d1OLAS:<\/strong> Experto responsable de la elaboraci\u00f3n de herramientas impresas, audiovisuales o multimedia que faciliten el proceso de ense\u00f1anza-aprendizaje y que sirvan como apoyo al desarrollo de programas educativos ante una necesidad formativa previamente detectada. Estos materiales pueden tener dos funciones: apoyo en la ense\u00f1anza presencial o material de autoaprendizaje en formaci\u00f3n a distancia.<\/li><li><strong>LING\u00dcISTA COMPUTACIONAL<\/strong>: Profesional experto en el procesado computacional de texto y habla. Se trata de un perfil cada vez m\u00e1s demandado en empresas especializadas en el desarrollo de tecnolog\u00edas ling\u00fc\u00edsticas, y tambi\u00e9n en empresas que utilizan estas tecnolog\u00edas en sus procesos y necesitan de personas con ese perfil para su mantenimiento y adaptaci\u00f3n.<\/li><li><strong>EDITOR DE PUBLICACIONES<\/strong>: Profesional que trabaja en una editorial, responsable de la presentaci\u00f3n de proyectos editoriales, lecturas cr\u00edticas y tratamiento de originales, edici\u00f3n del texto, de la preparaci\u00f3n del material para su posterior maquetaci\u00f3n, de la elaboraci\u00f3n de cubiertas\/portadas y de la gesti\u00f3n de la promoci\u00f3n y distribuci\u00f3n de los proyectos editoriales.<\/li><li><strong>EDITOR DE CONTENIDOS WEB<\/strong>: Profesional del \u00e1mbito ling\u00fc\u00edstico y cultural que gestiona, dise\u00f1a y organiza los contenidos de un servidor Web. Selecciona, redacta, actualiza y renueva la informaci\u00f3n presentada, poni\u00e9ndola al alcance de los usuarios. Planifica, edita, detecta, propone y realiza las adaptaciones editoriales necesarias, manteni\u00e9ndose en contacto con los proveedores de contenidos.<\/li><li><strong>GESTOR CULTURAL<\/strong>: Este profesional realiza trabajos relacionados con la promoci\u00f3n y difusi\u00f3n de la cultura: producci\u00f3n, distribuci\u00f3n, difusi\u00f3n, consumo cultural y formaci\u00f3n. Igualmente desarrolla tareas de an\u00e1lisis y dise\u00f1o de planes y programas culturales. Esta actividad profesional tiene como objetivo modular e incrementar bienes y servicios unidos a las referencias culturales de un grupo social y&nbsp; act\u00faa en las distintas fases del proceso: informaci\u00f3n\/formaci\u00f3n, creaci\u00f3n, producci\u00f3n, distribuci\u00f3n, consumo o conservaci\u00f3n del bien o servicio cultural.<\/li><li><strong>GESTOR EDITORIAL<\/strong>: Persona que se encarga, dirige y organiza todo el proceso que conlleva un proyecto editorial desde el inicio hasta la edici\u00f3n final o publicaci\u00f3n del mismo. Interviene en la correcci\u00f3n gramatical y de estilo en los textos, en la autoedici\u00f3n, maquetaci\u00f3n y dise\u00f1o gr\u00e1fico, artes gr\u00e1ficas, elaboraci\u00f3n de presupuestos, gesti\u00f3n de marketing, comercializaci\u00f3n, exportaci\u00f3n, concesi\u00f3n y tramitaci\u00f3n de permisos, derechos y contratos de edici\u00f3n.<\/li><li><strong>LECTOR DE ORIGINALES EN EDITORIAL<\/strong>: Profesional que asesora a las editoriales en la decisi\u00f3n de publicar o rechazar una obra escrita. Para ello, debe leer con atenci\u00f3n la obra y analizarla pormenorizadamente en diferentes aspectos: el argumento, el uso del idioma o las herramientas ling\u00fc\u00edsticas que cada autor emplea. Seguidamente debe entregar el original con las anotaciones y sugerencias pertinentes. Es habitual que el lector de originales trabaje externamente a la editorial. Esta colaboraci\u00f3n externa se convierte, en la mayor\u00eda de los casos, en el modo habitual de relaci\u00f3n con la empresa.<\/li><li><strong>CORRECTOR<\/strong>: Experto que corrige los textos escritos en editoriales de revistas, peri\u00f3dicos, libros, folletos y publicaciones diversas. Lee y analiza textos, realiza la correcci\u00f3n gramatical, orto tipogr\u00e1fica, de sintaxis, de estilo y de maquetaci\u00f3n para asegurar que la construcci\u00f3n es correcta. El conjunto de su tarea ha de obtener el visto bueno final del editor.<\/li><li><strong>REDACTOR<\/strong>: Profesional que investiga acerca de acontecimientos de actualidad y elabora su cr\u00f3nica en forma de noticia o reportaje para publicarla en un medio de comunicaci\u00f3n. Adem\u00e1s, reproduce noticias de agencias, as\u00ed como comunicados y notas de prensa de instituciones y empresas (directamente o a trav\u00e9s de gabinetes de comunicaci\u00f3n propios que, previamente, han elaborado la informaci\u00f3n).<\/li><li><strong>LING\u00dcISTA<\/strong>: Profesional que estudia los diversos aspectos del lenguaje humano, comparando las diferentes lenguas y distinguiendo entre la lengua (el sistema) y el habla (el uso). Algunas disciplinas de estudio son: la gram\u00e1tica o conjunto de reglas que la configuran como un c\u00f3digo de significado (sintaxis, morfolog\u00eda, sem\u00e1ntica), la fonolog\u00eda y la fon\u00e9tica o estudio de los sonidos y fonemas, la lexicolog\u00eda y la lexicograf\u00eda o estudio de las palabras y composici\u00f3n de diccionarios.<\/li><li><strong>ASESOR LING\u00dc\u00cdSTICO<\/strong>: Profesional responsable de asesorar sobre el mejor uso de la lengua atendiendo a la redacci\u00f3n, traducci\u00f3n, subtitulaci\u00f3n, correcci\u00f3n y transcripci\u00f3n de cualquier tipo de textos. Estos pueden ser, entre otros, de tipo cient\u00edfico, literario, publicitario, period\u00edstico, informativo, recreativo, acad\u00e9mico o empresarial.<\/li><li><strong>LEXIC\u00d3GRAFO<\/strong>: T\u00e9cnico de la ling\u00fc\u00edstica que se ocupa de los principios en que se basa la composici\u00f3n de diccionarios. Compila diccionarios donde se ofrecen informaciones de tipo etimol\u00f3gico, combinatorio, sem\u00e1ntico y contextual sobre cada uno de los t\u00e9rminos censados. Adem\u00e1s, la lexicograf\u00eda te\u00f3rica investiga los or\u00edgenes de la elaboraci\u00f3n de diccionarios, los aspectos relacionados con su estructura formal, la tipolog\u00eda, los m\u00e9todos de compilaci\u00f3n o los v\u00ednculos existentes entre esta y otras disciplinas, ya sean ling\u00fc\u00edsticas o no.<\/li><li><strong>T\u00c9CNICO EN NORMALIZACI\u00d3N LING\u00dc\u00cdSTICA<\/strong>: T\u00e9cnico que se encarga de asesorar a organismos y entidades, promover la capacitaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica, establecer y gestionar las acciones de formaci\u00f3n a impartir y proponer acciones encaminadas a la dinamizaci\u00f3n y normalizaci\u00f3n del uso de la lengua minoritaria que, por motivos diversos, haya sufrido un desprestigio social o una p\u00e9rdida de hablantes. Ayuda sobre las dudas ling\u00fc\u00edsticas, realiza la traducci\u00f3n y correcci\u00f3n de los documentos y escritos oficiales de car\u00e1cter administrativo y t\u00e9cnico gestados en las diferentes entidades, garantizando la calidad ling\u00fc\u00edstica de los mismos.<\/li><li><strong>AGENTE LITERARIO<\/strong>: Profesional que act\u00faa como representante o intermediario entre el autor de un libro y el editor, cobrando un porcentaje de la venta total de los libros de sus representados. Juega un importante papel en la detecci\u00f3n y promoci\u00f3n de autores noveles. Se ocupa no solo de buscar al editor adecuado sino tambi\u00e9n de gestionar y negociar con este los contratos y la promoci\u00f3n de la obra. Debe conocer en profundidad el mundo editorial y las leyes de propiedad intelectual.<\/li><li><strong>T\u00c9CNICO EN PROGRAMAS DE ANIMACI\u00d3N A LA LECTURA<\/strong>: Experto que planifica, lleva a cabo y eval\u00faa programas y actividades de promoci\u00f3n de la lectura que intenten despertar en la poblaci\u00f3n (principalmente en la infantil, pero tambi\u00e9n en la joven y adulta) deseos de leer, favoreciendo h\u00e1bitos de expresi\u00f3n literaria y capacit\u00e1ndoles para abordar todo tipo de textos informativos, cient\u00edficos, literarios y de otra \u00edndole de manera cr\u00edtica. Estos proyectos son llevados a cabo por las administraciones p\u00fablicas (principalmente los ayuntamientos), a trav\u00e9s de bibliotecas p\u00fablicas municipales centros de lectura p\u00fablica, y por fundaciones y asociaciones culturales. Alguna de las actividades que se llevan a cabo en estos programas son: presentaciones y rondas de libros, visitas de autores (escritores, ilustradores), exposiciones, libro-forum, coloquios, debates, juegos con el lenguaje, juegos fon\u00e9ticos, tradici\u00f3n oral y poes\u00eda: recitales, \u201ccuentacuentos\u201d, revistas escolares, proyecciones o audiciones.<\/li><li><strong>GUIONISTA<\/strong>: Autor que escribe el guion en una producci\u00f3n cinematogr\u00e1fica o de televisi\u00f3n, sea una historia original, una adaptaci\u00f3n de un guion precedente o de otra obra literaria. El proceso de creaci\u00f3n del guion da comienzo una vez que se han establecido los objetivos concretos de la producci\u00f3n. Este profesional es aquel que busca qu\u00e9 tratamiento van a recibir los contenidos propuestos.<\/li><li><strong>ADAPTADOR DE TEXTOS LITERARIOS<\/strong>: Experto que se encarga de modificar y adaptar los textos literarios al formato de un guion audiovisual. Realiza el proceso por el cual un relato se convierte, despu\u00e9s de una serie de cambios en la estructura, en otro relato muy similar expresado en forma de texto f\u00edlmico.<\/li><li><strong>ADAPTADOR DE DI\u00c1LOGOS DE DOBLAJE<\/strong>: Profesional cuya funci\u00f3n consiste en adaptar t\u00e9cnica y art\u00edsticamente el texto de una traducci\u00f3n propia o ajena a cualquier idioma del Estado Espa\u00f1ol. La adaptaci\u00f3n t\u00e9cnico-art\u00edstica consiste en medir los di\u00e1logos, ajust\u00e1ndolos lo m\u00e1s exactamente posible a los movimientos de los labios de los personajes de la obra a doblar y a la duraci\u00f3n y el ritmo de sus intervenciones, as\u00ed como a las caracter\u00edsticas idiom\u00e1ticas y en general al nivel del lenguaje definido y a la intencionalidad de la obra original.<\/li><\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dentro de los diferentes \u00e1mbitos se\u00f1alados arriba pueden definirse los siguientes puestos de trabajo: DOCENTE en Lengua y Literatura Espa\u00f1olas: profesional dedicado a la ense\u00f1anza en niveles de educaci\u00f3n secundaria, formaci\u00f3n profesional, bachillerato y universidad. INVESTIGADOR en Lengua y Literatura Espa\u00f1olas: profesional dedicado al estudio de las relaciones entre el lenguaje literario y los dem\u00e1s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5997,"featured_media":0,"parent":143,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4823","page","type-page","status-publish","czr-hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5997"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4823"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4823\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4827,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4823\/revisions\/4827"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/143"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/salidasprofesionales\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}