Miguel Borrajo: Límites conceptuales de la traducción automática en comunicación animal

Martes 21 abril 2026 @11:30 (CET)
Sala B, Edificio de Humanidades, UNED & online

Resumen
Los métodos computacionales derivados del procesamiento del lenguaje natural se aplican cada vez más a vocalizaciones animales, con afirmaciones de que el aprendizaje automático puede revelar principios organizativos inaccesibles a enfoques tradicionales. Esta charla examina si estos métodos trascienden las limitaciones históricas o las reproducen en forma estructural. Mi análisis se centra en la Iniciativa de Traducción de Cetáceos (CETI), el proyecto más sofisticado metodológicamente en bioacústica computacional. Argumentaré que persisten limitaciones estructurales incluso en estas condiciones favorables: los métodos de CETI requieren un preprocesamiento que discretiza y secuencia datos acústicos continuos; el análisis posterior revela entonces patrones combinatorios dentro de este input preestructurado. Estas limitaciones son fundamentales e inherentes al diseño computacional actual, por lo que no pueden superarse simplemente aumentando la cantidad de datos o mejorando los algoritmos existentes. El análisis revela qué pueden y qué no pueden conocer los marcos actuales sobre comunicación animal, distinciones relevantes porque los hallazgos computacionales moldean cada vez más decisiones de conservación y protección legal de animales.

Bio
Miguel Borrajo es doctorando en Filosofía y Ciencias del Lenguaje y profesor de Filosofía de la Ciencia en la Universidad Autónoma de Madrid. Su investigación se centra en las aplicaciones de IA en comunicación animal, particularmente en el proyecto CETI, examinando cómo los marcos computacionales reproducen sesgos antropocéntricos en el estudio de sistemas comunicativos no humanos.