{"id":705,"date":"2020-12-15T13:15:00","date_gmt":"2020-12-15T12:15:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/2020\/12\/15\/villancicos-del-mundo\/"},"modified":"2024-04-12T13:09:48","modified_gmt":"2024-04-12T11:09:48","slug":"villancicos-del-mundo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/2020\/12\/15\/villancicos-del-mundo\/","title":{"rendered":"Villancicos del mundo"},"content":{"rendered":"<div style=\"clear: both;text-align: center\"><\/div>\n<p>Los villancicos son uno de los iconos navide\u00f1os que siempre vuelven por estas fechas en sus versiones tradicionales o renovadas. Son las canciones que hemos aprendido en nuestra infancia y est\u00e1n en nuestra memoria para siempre.<\/p>\n<p>En la Nochebuena de 1914, en plena Primera Guerra Mundial, las voces de algunos soldados cantando villancicos fueron capaces de parar la barbarie durante unas horas. En el frente de batalla, las trincheras de ambos bandos estaban tan cerca que cuando los alemanes comenzaron a cantar el <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=v2mUTexG3o0&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Stille nacht, heilige nacht<\/a><\/i> (Noche de paz, noche de amor), los franceses y brit\u00e1nicos entendieron el mensaje y emocionados respondieron cantando otros villancicos. La tregua espont\u00e1nea, conocida como la Tregua de Navidad, les devolvi\u00f3 el esp\u00edritu humano y despu\u00e9s de enterrar a los muertos, se animaron a jugar al f\u00fatbol con improvisados balones, compartieron cigarrillos, comida y hasta intercambiaron risas y regalos. El villancico austriaco <i>Noche de paz<\/i>, con letra original en alem\u00e1n, fue compuesto en 1818 por el organista Franz Xaver Gruber y, en 2011, fue declarado patrimonio cultural inmaterial de la humanidad por la UNESCO.<\/p>\n<p>El t\u00e9rmino <i>villancico<\/i> deriva del g\u00e9nero de la polifon\u00eda profana espa\u00f1ola que se desarroll\u00f3 en el siglo XV. Consist\u00eda en una breve canci\u00f3n estr\u00f3fica con estribillo que cantaban los aldeanos o villanos en las fiestas populares. Al principio eran de tem\u00e1tica diversa pero poco a poco se fueron introduciendo en las fiestas del a\u00f1o lit\u00fargico y comenzaron a cantarse en las iglesias, pasando a identificarse con las fechas navide\u00f1as.<\/p>\n<p>El compositor alem\u00e1n de nacimiento e ingl\u00e9s de adopci\u00f3n Georg Friedrich H\u00e4endel (1685-1759), que siempre est\u00e1 presente en la Navidad con su oratorio <i>El Mes\u00edas<\/i>, es el autor de la m\u00fasica de uno de los villancicos cl\u00e1sicos m\u00e1s populares en los pa\u00edses de habla inglesa, el <i>Joy to the world<\/i> (Alegr\u00eda para el mundo). El pegadizo <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=v-SQV-2uU_Y&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Deck the hall<\/a> <\/i>(Adorna la entrada) es una melod\u00eda del siglo XVI originaria del Pa\u00eds de Gales que tambi\u00e9n forma parte de la tradici\u00f3n musical brit\u00e1nica.<\/p>\n<p><i>Jingle bells<\/i> o <i>The one horse open sleigh<\/i> es una canci\u00f3n del compositor estadounidense James Lord Pierpont, publicada en 1857. Aunque no menciona para nada la Navidad (el tema de la canci\u00f3n son las divertidas carreras de trineo en la nieve), se ha convertido en un gran \u00e9xito navide\u00f1o. El <i>Jingle Bells<\/i> adem\u00e1s fue la primera canci\u00f3n que se transmiti\u00f3 desde el espacio. El 16 de diciembre de 1965 los astronautas Tom Stafford y Walter M. Schirra bromearon durante la misi\u00f3n Gemini 6A de la NASA enviando este mensaje a la estaci\u00f3n de control en la Tierra: \u00abTenemos un objeto, parece un sat\u00e9lite yendo de norte a sur, probablemente en \u00f3rbita polar&#8230; de frente veo un m\u00f3dulo de mando y ocho m\u00f3dulos m\u00e1s peque\u00f1os. El piloto del m\u00f3dulo de mando lleva un traje rojo.\u00bb A continuaci\u00f3n, sacaron una peque\u00f1a arm\u00f3nica y unos cascabeles que hab\u00edan llevado escondidos e hicieron su versi\u00f3n del villancico.<\/p>\n<p><i>White Christmas<\/i> o <i>Blanca Navidad<\/i> fue interpretado por primera vez por Bing Crosby en un programa de radio de la cadena NBC el d\u00eda de Navidad de 1941. En la actualidad, la canci\u00f3n en la versi\u00f3n de Crosby ostenta m\u00e1s de 100 millones de copias vendidas en el mundo, siendo el single m\u00e1s vendido de todos los tiempos. Fue compuesta por Irving Berlin y formaba parte de la banda sonora de la pel\u00edcula <i>Holiday Inn,<\/i> que protagoniz\u00f3 Bing Crosby en 1947.<\/p>\n<p><i>Mele kalikimaka<\/i> es el t\u00edtulo de un villancico hawaiano que significa feliz Navidad. Fue compuesto en 1949 por Robert Alexander Anderson y est\u00e1 lleno del encanto y ritmo de la isla. La grabaci\u00f3n de Bing Crosby y The Andrews Sisters de1950 lo populariz\u00f3.<\/p>\n<p>En Latinoam\u00e9rica, los villancicos tienen distintas denominaciones vinculadas con las celebraciones populares que se organizan en el periodo navide\u00f1o y est\u00e1n muy influenciados por el sincretismo cat\u00f3lico-ind\u00edgena. Desde M\u00e9xico se extendi\u00f3 por Am\u00e9rica Central la tradici\u00f3n de la fiesta de<i> Las posadas<\/i>, que emulan el peregrinaje de Mar\u00eda y Jos\u00e9 desde Nazaret hasta Bel\u00e9n, y posada es la forma por la que se conoce a las canciones de Navidad. En Colombia, Venezuela y Ecuador se celebra la <i>Novena de Aguinaldos<\/i>, una tradici\u00f3n de origen religioso en la que se cantan los aguinaldos o cantos navide\u00f1os que ofrecen los ni\u00f1os a cambio de una peque\u00f1a cantidad de dinero o dulces. Merece la pena detenerse a escuchar la versi\u00f3n del aguinaldo <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=gqGX_ewpJLw&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>El burrito sabanero<\/i> y del villancico peruano <i>Rueda por la monta\u00f1a<\/i><\/a>, a cargo del tenor Juan Diego Fl\u00f3rez, acompa\u00f1ado de instrumentos populares y orquesta.<\/p>\n<p>La versi\u00f3n de Compay Segundo del\u00a0<em>Villancico guajiro<\/em>, un tema caribe\u00f1o de 1957 con letra y m\u00fasica de Mercedes Pedroso, es pura esencia cubana.<\/p>\n<p>El villancico <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=k-W2Bkz_Rno&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Carol of the bells<\/a><\/i> (Villancico de las campanas) procede de Ucrania, de la canci\u00f3n <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=JZtAIlTevH4&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Schedryk<\/a><\/i> compuesta en 1914 por Mykola Leontovych. Se sol\u00eda cantar despu\u00e9s del A\u00f1o Nuevo, justo antes de la Navidad ortodoxa, que empieza el 7 de enero, para desear una buena cosecha, buena salud y prosperidad para el a\u00f1o pr\u00f3ximo. M\u00e1s tarde la letra se adapt\u00f3 al ingl\u00e9s dentro de un contexto m\u00e1s navide\u00f1o que el original. La obra estaba escrita para cantarse <i>a capella<\/i> por un coro mixto de cuatro voces, y su trepidante <i>ostinato<\/i> resulta espectacular cuando lo interpretan coros grandes. La canci\u00f3n aparece en la pel\u00edcula navide\u00f1a <i>Solo en casa,<\/i> con arreglos de John Williams.<\/p>\n<p>Tu <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=HzU9vVK51-Y&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Scendi dalle stelle<\/a><\/i> (Tu desciendes de las estrellas) es uno de los villancicos tradicionales italianos m\u00e1s populares y antiguos. Fue compuesto en 1754 por Alfonso Mar\u00eda de Ligorio, fundador de los redentoristas, y describe la llegada del ni\u00f1o Jes\u00fas a la tierra.<\/p>\n<p>En Francia, el villancico <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=YS3KWYfkUps&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Minuit, chretienes<\/a> (Oh, santa noche) es un cl\u00e1sico de las Navidades compuesto en 1847 por Adolphe Adam para soprano y piano, con letra de Placide Cappeau.<\/p>\n<p>En las iglesias protestantes de Alemania se suele cantar al final de los oficios de Nochebuena el <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_GV-V_kXLjo&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">O du fr\u00f6hliche<\/a>. Este villancico alem\u00e1n se puede traducir como <i>Oh, alegre<\/i> y fue compuesto por Johann Daniel Falk (1768-1826) para los hu\u00e9rfanos del orfanato que fund\u00f3 en Weimar tras perder a cuatro de sus siete hijos por la fiebre tifoidea.<\/p>\n<p>El simb\u00f3lico \u00e1rbol de Navidad est\u00e1 presente en conocidos villancicos. La canci\u00f3n alemana <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=jfVwSSYHn8s&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Oh tannenbaum<\/a><\/i>\u00a0(Oh, abeto) es una melod\u00eda muy sencilla que se ha traducido a muchos idiomas, y el villancico ruso m\u00e1s famoso, <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=nIYFBb0mZ04&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Un abeto peque\u00f1o ha nacido en el bosque<\/a><\/i>, se canta para celebrar la llegada del A\u00f1o Nuevo y fue escrito entre 1903 y 1905.<\/p>\n<p>En \u00c1frica tambi\u00e9n encontramos manifestaciones musicales relacionadas con la Navidad llenas de ritmo y espontaneidad. <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=oX3Hi5PGSDo&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>Betelehemu <\/i><\/a>es una canci\u00f3n compuesta por el m\u00fasico y activista social nigeriano Babatunde Olatunji (1927-2003) que se populariz\u00f3 en las iglesias afroamericanas a mediados del siglo XX. El t\u00edtulo significa Bel\u00e9n y es un homenaje a la ciudad natal de Jes\u00fas. Babatunde Olatunji\u00a0 ten\u00eda muchos v\u00ednculos con m\u00fasicos de jazz y una fuerte relaci\u00f3n con John Coltrane , que le ayud\u00f3 a fundar el Centro Olatunji para la Cultura Africana en el Harlem.<\/p>\n<p>Entre los villancicos que m\u00e1s se cantan en Espa\u00f1a destacamos <i>Los peces en el r\u00edo,<\/i> procedente de Extremadura, o el divertido <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=zD9GzyWVums&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Fum fum fum<\/a> (fum es humo en catal\u00e1n), una canci\u00f3n original de Catalu\u00f1a de los siglos XVI o XVII. <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Iu0j8jS0X9s&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Los campanilleros<\/a>,<\/i> el villancico tradicional andaluz que nos ha dejado inolvidables versiones de estilo flamenco, narra la tradici\u00f3n popular del sur de Espa\u00f1a de los coros de campanillas y guitarras que recorr\u00edan las casas para pedir el aguinaldo a primera hora de la ma\u00f1ana. <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Tj9VTiqy76Y&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i>El peque\u00f1o tamborilero<\/i><\/a> es actualmente uno de los villancicos m\u00e1s populares e interpretados de occidente, siendo sus letras m\u00e1s conocidas las escritas en ingl\u00e9s y en castellano. La pel\u00edcula<i> Sonrisas y l\u00e1grimas <\/i>(1955) le dio gran popularidad en su versi\u00f3n inglesa. Sin embargo, la melod\u00eda procede de una canci\u00f3n tradicional checa.<\/p>\n<p>Los excesos consumistas y la hipocres\u00eda de la Navidad impulsaron a Dmitri\u00a0 Shostak\u00f3vich (1906-75) a criticarla a trav\u00e9s de variados juegos musicales en algunas de sus obras. En su <i>Preludio n\u00ba 15 en Re bemol Mayor opus 87<\/i> deconstruye el famoso villancico ingl\u00e9s <i><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=mtYhr4VDmOo&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">We wish you a merry Christmas<\/a>,<\/i>\u00a0 y en el <i>Rey Lear<\/i> satiriza al <i>Jingle Bell<\/i>.<\/p>\n<p>Frente a la cr\u00edtica mordaz de este compositor, nos vamos a quedar con la maravillosa y m\u00e1gica m\u00fasica que ha generado la Navidad y el sentimiento fraternal que la impregna. Os deseamos a todos que pas\u00e9is unas estupendas fiestas y os dejamos con esta lista con todos los villancicos comentados en la entrada.<\/p>\n<div style=\"text-align: left\">Foto de\u00a0<a href=\"https:\/\/unsplash.com\/es\/@freestocks?utm_content=creditCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=unsplash\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">freestocks<\/a>\u00a0en\u00a0<a href=\"https:\/\/unsplash.com\/es\/fotos\/fotografia-de-enfoque-superficial-de-adornos-rojos-en-el-arbol-de-navidad--Qf9JKLysUg?utm_content=creditCopyText&amp;utm_medium=referral&amp;utm_source=unsplash\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Unsplash<\/a><\/div>\n<div style=\"text-align: center\"><\/div>\n<div style=\"text-align: left\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los villancicos son uno de los iconos navide\u00f1os que siempre vuelven por estas fechas en sus versiones tradicionales o renovadas. Son las canciones que hemos aprendido en nuestra infancia y est\u00e1n en nuestra memoria para siempre. En la Nochebuena de 1914, en plena Primera Guerra Mundial, las voces de algunos soldados cantando villancicos fueron capaces [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7841,"featured_media":2259,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[519,575],"class_list":["post-705","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categoria","tag-navidad","tag-villancicos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/705","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/7841"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=705"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/705\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4731,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/705\/revisions\/4731"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2259"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=705"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=705"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uned.es\/marcapaginas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}