BLOGS UNED

ANIVERSARIO|Bicentenerario de los cuentos Hermanos Grimm



Este año se conmemora el 200 aniversario de la primera edición de «Los Cuentos de Hadas de los hermanos Grimm», conocido también como «Cuentos para niños y familias». El buscador Google fue el primero en sumarse a los homenajes publicando, el día 20 de diciembre, en su página principal, un doodle convertido en un moderno y simpático cuento de la Caperucita Roja, obra de los famosos escritores alemanes. Esta fecha supone el comienzo del llamado Año Grimm que tendrá su foco principal en Alemania y que se prolongará durante todo el año 2013 con importantes celebraciones e iniciativas.

Los hermanos Jacob y Wilhelm Grimm nacieron en la localidad alemana de Hesse y estudiaron Derecho, siguiendo los pasos de su padre, en la Universidad de Marburgo. A los 20 años de edad, Jacob trabajaba como bibliotecario y Wilhelm como secretario de la biblioteca.  Ambos catedráticos de filología alemana, en Kassel y Göttingen ya antes de llegar a los 30 años habían logrado sobresalir gracias a sus publicaciones y cuentos.  Los cuentos que les darían fama mundial eran sólo uno de los muchos proyectos que tenían, además impulsaron el Diccionario de la Lengua Alemana, con etimologías y ejemplos de uso del léxico alemán.
Centrándonos en su obra de cuentos, el primer volumen de la primera edición contiene 86 historias, el segundo volumen contenía 70 y se publicó en 1814. Su segunda edición, también compuesta por dos volúmenes, fue publicada en 1819, y la tercera en 1822, haciendo un total de 170 cuentos y la séptima y última edición en 1857. Los 210 cuentos de la colección de los Grimm forman una antología de cuentos de hadas, fábulas, farsas rústicas y alegorías religiosas. Son mundialmente conocidos Blancanieves, La Cenicienta, Pulgarcito, Hansel y Gretel  Las tres hilanderas, entre otros.
El éxito de estos cuentos no fue inmediato. A muchos lectores no les gustaron por el exceso de detalles crueles y violentos que incluían, las alusiones sexuales demasiado directas, que fueron eliminadas de ediciones posteriores. Así al pasar las ediciones, se cambiaron algunos de sus más famosos personajes como la madre malvada de Blancanieves y Hansel y Gretel en una madrastra. 
Los cuentos sirvieron también de inspiración a otros escritores románticos como  el ruso Alexander Afanasiev, los noruegos Peter Christen Asbjornsen y Jorgen Moe, el inglés Joseph Jacobs, y Jeremiah Curties.
Los cuentos y los personajes hoy en día son usados en el teatro, la ópera, las historietas, el cine, la pintura, la publicidad y la moda. Hasta ahora la colección ha sido traducida a más de 160 idiomas y desde 2005 forma parte del Programa Memoria del Mundo de la Unesco .
En la Mediateca podrá encontrar alguna de las versiones cinematográficas más conocidas y alguno de los cuentos en inglés de los hermanos Grimm como:

,