¿Cómo podemos comprender varias lenguas de una misma familia?

0
0 Flares Twitter 0 Facebook 0 LinkedIn 0 Email -- Filament.io 0 Flares ×

Entre el 16 y 18 de julio se impartirá en las Escuelas Pías del Centro Asociado de la UNED de Madrid el curso Intercomprensión de lenguas románicas e interculturalidad. La actividad está dirigida por Araceli Gómez Fernández.

El curso Intercomprensión de lenguas románicas e interculturalidad ofrece a cualquier locutor de cualquier especialidad un alcance de comprensión de 4 lenguas (francés, italiano, portugués y catalán) a partir del español o del conocimiento de una de estas lenguas. A través de vídeos y materiales auténticos orales y escritos el alumno desarrollará sus competencias lingüísticas en la intercomprensión.

El curso es de gran utilidad para cualquier locutor que conozca una de estas lenguas extranjeras y quiera acceder a las otras ya que son lenguas en contacto de la misma familia.

Hoy en día todos estamos en contacto en cualquier trabajo con una o varias lenguas, a nivel cultural e intercultural y por necesidades de trabajo nos movemos interactuando en entornos plurilingües sin tener verdadera constancia de lo relevante que es comprender varias lenguas en nuestro entorno de comunicación  intercultural.

Grandes trabajos y proyectos europeos en la intercomprensión avalan el curso así como la Red Europea en Intercomprensión.

El curso cuenta con grandes especialistas de la intercomprensión plurilingüe y creadores de la enseñanza simultánea de las lengua románicas como es el caso de la profesora Isabel Uzcanga, Catedrática de la Universidad de Salamanca, y de la profesora Filomena Capucho, Directora del Departamento de Formación y Proyectos Internacionales de la Universidad Católica Portuguesa. La Directora del curso, la profesora Araceli Gómez, ha formado parte de numeroros proyectos internacionales de Intercomprensión de Lenguas, actualmente del proyecto EVAL-IC, en la evaluación de las compentencias. Asimismo, ha dirigido cursos de verano sobre la misma temática en centros penitenciarios, con gran número de participación externa, promoviendo siempre la igualdad, la comunicación lingüística e interculturalidad.

Cualquier locutor utiliza de manera inconsciente en su producción del lenguaje y comunicación una serie de esquemas prefabricados en su propia lengua. Todo locutor es capaz de comprender, sin tener constancia de ello, lenguas emparentadas entre sí.

Comunicación UNED

 

 

 

 

Compartir.

Comentarios están cerrados.

0 Flares Twitter 0 Facebook 0 LinkedIn 0 Email -- Filament.io 0 Flares ×